天

拉丁語(yǔ)(lingua Latina)是歐洲的一種古典語(yǔ)言,它屬于印歐語(yǔ)系的諸多語(yǔ)族(斯拉夫、希臘、日耳曼、凱爾特等)中的羅曼語(yǔ)族。它本是古代意大利諸多方言的一種,其使用地在古羅馬及其周邊叫Latium的地區(qū)。隨著羅馬的強(qiáng)大,古羅馬人也把拉丁語(yǔ)醫(yī).學(xué)教育網(wǎng)搜集整理向意大利以外的地區(qū)轉(zhuǎn)播。同時(shí),他們也吸收其它語(yǔ)言的元素,特別是古希臘語(yǔ)?,F(xiàn)在西歐通行的字母表,雖然叫做拉丁字母,但其來(lái)源還是古希臘語(yǔ)。
羅馬帝國(guó)(imperium Romanum)對(duì)西歐的統(tǒng)治,及其文化對(duì)整個(gè)歐洲的影響使得拉丁語(yǔ)成為了古代和中世紀(jì)歐洲的官方語(yǔ)言。直到十六世紀(jì),它與各地的方言相融合,才發(fā)展成意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)等現(xiàn)代歐洲語(yǔ)言。即便是英語(yǔ)、德語(yǔ),在詞匯和語(yǔ)法上也頗受其影響。
學(xué)習(xí)拉丁語(yǔ)對(duì)任何人都不容易。主要障礙在于其語(yǔ)法復(fù)雜且變化頗多。名詞、數(shù)詞、形容詞有性(陰/陽(yáng))、數(shù)(單/復(fù))、格(主/賓)的變化;謂語(yǔ)動(dòng)詞要同時(shí)表達(dá)出主語(yǔ)(陰/陽(yáng)、單/復(fù))、時(shí)態(tài)(現(xiàn)在/過(guò)去)、語(yǔ)態(tài)(主動(dòng)/被動(dòng)、直陳/虛醫(yī).學(xué)教育網(wǎng)搜集整理擬)。所有這些變化都反映在詞尾上。特別是動(dòng)詞的變位,更應(yīng)掌握。因?yàn)閯?dòng)詞在字典中不以不定式的形式出現(xiàn),而是以第一人稱、單數(shù)、主動(dòng)式、現(xiàn)在時(shí)、直陳式的形式。如 "Cogito, ergo sum." 一句是并列句,有兩個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞cogito和 sum,它們都可以在字典中直接找到,其動(dòng)詞不定式分別為cogitare "想"和esse "存在",ergo是副詞,此句可醫(yī).學(xué)教育網(wǎng)搜集整理譯為"我思故我在。" 應(yīng)注意的是不規(guī)則動(dòng)詞的變化,所以一定量的記憶是必要的,但畢竟"滴水穿石"(Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.)。
天