英語(yǔ)長(zhǎng)難句的難點(diǎn),在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長(zhǎng)難句,需要深刻理解英語(yǔ)句法的基本知識(shí),看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡(jiǎn),一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡(jiǎn)單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長(zhǎng)難句,整理了一系列長(zhǎng)難句的練習(xí),請(qǐng)大家注意查看。
例句:
The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning about the risks of a compound called acrylamide that forms in some foods cooked at high temperatures.
例句分析:
句子主干:The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning(主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ))。
修飾成分: about the risks of a compound called acrylamide是后置定語(yǔ),修飾warning;that forms in some foods cooked at high temperatures定語(yǔ)從句,修飾acrylamide。
翻譯:
食品標(biāo)準(zhǔn)局(FSA)已就一種被稱為丙烯酰胺的化合物帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)發(fā)出公開(kāi)警告,這種化合物會(huì)在一些食物高溫烹飪過(guò)程中形成。
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(5)”全部?jī)?nèi)容,想了解更多考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。預(yù)祝大家初試順利!
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃