招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)APP下載
手機(jī)網(wǎng)
手機(jī)網(wǎng)欄目

手機(jī)網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)微信公號(hào)

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)統(tǒng)一考試 > 全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)統(tǒng)一考試輔導(dǎo)精華 > 正文

全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)考試:形容詞

“全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)考試:形容詞”相信是準(zhǔn)備參加全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)考試的朋友比較關(guān)注的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:

一、主客觀意義易混淆的形容詞

主觀意義,如:

contemptuous (表示輕蔑的)

desirous (渴望的)

envious (羨慕別人的)

expressive (表情豐富的)

forgetful (健忘的)

imaginative (富于想象的)

perceptive (感覺(jué)敏銳的)

persuasive (能說(shuō)服的,有說(shuō)服力的)

respectful (表示尊敬的)

tolerant (容忍的,容許的) 客觀意義,如:

contemptible (輕視的,卑劣的)

desirable (值得要的,想要的)

enviable (令人羨慕的)

expressible (可表達(dá)出來(lái)的)

forgettable (可忘記的)

imaginable (可想象出來(lái)的)

perceptible (可感覺(jué)的)

persuasible (可說(shuō)服的,聽(tīng)話的)

respectable (可敬的)

tolerable (可容忍的)

例句: The authors are witheringly contemptuous of the bogus equation of tidiness and morality, for example, in corporate “clean desk” policies.

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。

譯文: 作者毫不留情地批評(píng)了將整潔與道德相等同的做法,例如,公司內(nèi)“清潔辦公桌”的政策。

例句: We should be alert to the possibility that individuals, organizations or governments tend to pied a worthy goal in excuse of their contemptible means and selfish interests.

分析: 該句是復(fù)合句,that individuals,organizations or governments tend to……作possibility的同位語(yǔ)。

譯文: 我們應(yīng)當(dāng)警惕這種可能性: 個(gè)人、組織或政府以高尚的目標(biāo)作為他們采取卑鄙手段 和獲取私利的借口。

二、復(fù)合形容詞

有些形容詞由兩部分或更多部分組成,稱為復(fù)合形容詞,如:

three-year-old child (三歲的孩子)

six-storied building (六層的樓房)

one-eyed donkey (一只眼的驢)

其他如: prep. /adj. /n. /adv.+p.p.(分詞)

off-putting (令人討厭的)

nit-picking (找茬的,吹毛求疵的)

free-living (生活無(wú)拘束的)

hard-wearing (耐穿的)

star-crossed (命運(yùn)不佳的,倒霉的)

tender-hearted (心腸軟的,慈善的)

well-intentioned (善意的,好心的)

例句: People who live in small towns often seem more friendly than those living in densely populated areas. (1999年第27題)

分析: 該句是復(fù)合句,其中those living……相當(dāng)于those who live in……。

譯文: 住在小鎮(zhèn)上的人似乎往往比住在人口稠密地區(qū)的人更為友好。

例句: In this way these insects show an efficient use of their sound-producing ability, organizing two sounds delivered at a high rate as one call. (1997年第16題)

分析: 該句是簡(jiǎn)單句,organizing two sounds delivered……作伴隨狀語(yǔ)。

譯文: 通過(guò)這種方式這些昆蟲(chóng)能展示它們高超的發(fā)音功能,在很高的頻率下發(fā)出兩種聲波作為一次鳴叫。

三、一些本身有比較意義的形容詞

英語(yǔ)中絕大多數(shù)形容詞都可以用來(lái)表示比較意義,但有一部分形容詞本身已經(jīng)帶有比較的含義, 因此這些詞沒(méi)有比較級(jí)和最-高級(jí)形式,如:

only, mere, sole, extreme, supreme, perfect, single, real, utmost, eternal, principal, chief, main, empty, matchless, unique, wonderful, square等。

四、作定語(yǔ)的形容詞

1. 絕大部分形容詞既可作定語(yǔ)又可作表語(yǔ),但少數(shù)形容詞只能作定語(yǔ),放在名詞前,常見(jiàn)的有: daily,weekly,monthly,former,latter,woolen,wooden;也有少數(shù)形容詞只能作表語(yǔ),置于be后,這些表語(yǔ)形容詞一般以字母a開(kāi)頭。

如:

afraid alive alone alike ashamed

awake aware asleep afire

例句: This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of 80 European television networks, no less than 50 took a loss in 1989. (2005年第48題)

分析: 該句是復(fù)合句,含有多個(gè)從句,a fact underlined by statistics that后接一定語(yǔ)從句,show后又接一賓語(yǔ)從句,其中no less than可譯為“不少于,至少”;take a loss 譯為“虧本,賠本”。

譯文: 僅這一點(diǎn)就足以證明,要在電視行業(yè)里生存下來(lái)并非易事,統(tǒng)計(jì)數(shù)字尤其說(shuō)明了這一事實(shí): 在歐洲國(guó)家的80個(gè)電視網(wǎng)絡(luò)中,多達(dá)一半的公司在1989年虧損。

2. 作定語(yǔ)的形容詞一般用作前置修飾語(yǔ),但在下列情況中,形容詞作后置定語(yǔ)。

(1)名詞詞組的中心詞為some,any,no等構(gòu)成的合成詞。

例句: I'd say whenever you are going after something belonging to you, anyone who is depriving you of the right to have it is criminal. (1997年第21題)

分析: 該句是復(fù)合句,從句who is depriving you of the right to have it作anyone的定語(yǔ),whenever you are going after something belonging to you作say的賓語(yǔ)從句中的狀語(yǔ)。

譯文: 我想說(shuō)無(wú)論什么時(shí)候當(dāng)你追求某種屬于你的東西時(shí),任何想剝奪你擁有它的權(quán)利的人都是在犯罪。

(2)帶有不定式、介詞短語(yǔ)等的形容詞短語(yǔ)。

例句: Any student careful enough to take the exam is sure to succeed in the end.

分析: 該句是簡(jiǎn)單句,careful enough to take the exam 作定語(yǔ)修飾student.

譯文: 參加考試的任何一位學(xué)生只要足夠細(xì)心最終就一定會(huì)取得成功。

(3)某些形容詞作后置定語(yǔ)。

present,available,involved,concerned,martial(軍事的),general,proper等作后置定語(yǔ),如:

the member present (出席的成員)

court martial (軍事法庭)

Secretary General (秘書(shū)長(zhǎng))

例句: I was unaware of the critical points involved, so my choice was quite arbitrary. (1998年第37題)

分析: 該句是復(fù)合句。

譯文: 我沒(méi)有意識(shí)到問(wèn)題的關(guān)鍵所在,因此我的抉擇十分武斷。

例句: There were many people present and he appeared only for a few seconds, so I only caught a glimpse of him. (1998年第22題)

分析: 該句是復(fù)合句。

譯文: 來(lái)的人很多,而他只到場(chǎng)一會(huì)兒,所以我只見(jiàn)了他一眼。

3. 表度量的形容詞。

例句: There is a heavily polluted river 100 meters long in front of our small playground.

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。

譯文: 我們小操場(chǎng)前有一條長(zhǎng)100米被嚴(yán)重污染的河。

4. 形容詞并列用作定語(yǔ)時(shí)的位置。

限定詞→數(shù)量(序數(shù)前、基數(shù)后)→形狀→大小、長(zhǎng)短、高低等度量→新舊→顏色→國(guó)籍→ 材料

例句: I have never seen these beautiful round multi colored Chinese cloisonne(景泰藍(lán)) vases in my first three years in China.

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。

譯文: 在中國(guó)的最初三年中,我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這些顏色各異的圓形中式景泰藍(lán)花瓶。

例句: My favorite radio song is the one I first heard on a thick 1923 Edison disc I stumbled upon at a garage sale. (2001年第22題)

分析: 該句是復(fù)合句,I first heard on a thick 1923 Edison disc與I stumbled upon at a garage sale是兩個(gè)定語(yǔ)從句,分別修飾the one和Edison disc.

譯文: 在一次現(xiàn)場(chǎng)舊貨出售中我偶然碰到一張1923年的愛(ài)迪生唱片,從那張唱片上我第一次聽(tīng)到了我最喜歡的廣播歌曲。

五、the+形容詞(分詞形容詞)

the+形容詞(分詞形容詞)表示一類人或一類事物,后接謂語(yǔ)動(dòng)詞復(fù)數(shù)。

如:

the poor (窮人)

the blind (盲人)

the deaf (聾子)

the few/the many (少數(shù)人/多數(shù)人)

the dying (奄奄一息的人)

the killed (死了的人)

the oppressed (被壓迫的人們)

the aged,the weak,the sick and the disabled (老弱病殘)

the living (活著的人)

例句: The old are cared well in a home for the poor and aged.

譯文: 老人在養(yǎng)老院里得到了很好的照料。

例句: The poor are very happy, but the rich are sad.

譯文: 窮人很快樂(lè),富人卻不快樂(lè)。

少數(shù)詞接單數(shù)動(dòng)詞,如: the departed/the deceased (死者), the beautiful (美好的事物), the unexpected (意外情況)。

例句: The deceased has been sent to the funeral parlor.

譯文: 死者已經(jīng)被送往殯儀館。

以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)考試:形容詞”全部?jī)?nèi)容,想了解更多全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)考試知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。

報(bào)考指南
特別推薦
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)書(shū)店
  • 老師編寫(xiě)
  • 凝聚要點(diǎn)
  • 針對(duì)性強(qiáng)
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細(xì)
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書(shū)在手
  • 夢(mèng)想成真
題庫(kù)軟件

題庫(kù)軟件:熱賣(mài)中

題庫(kù)設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊