抗感染藥學(xué)是我國藥學(xué)科學(xué)中新興的邊緣學(xué)科。《抗感染藥學(xué)》由江蘇省衛(wèi)生廳主管,中國藥學(xué)會醫(yī)院藥學(xué)專業(yè)委員會感染藥學(xué)專業(yè)組和蘇州市第五人民醫(yī)院主辦,其前身是《傳染病藥學(xué)》雜志,創(chuàng)刊于1989年,現(xiàn)經(jīng)國家科學(xué)技術(shù)部和國家新聞出版總署正式批準(zhǔn)向國內(nèi)外發(fā)行的藥學(xué)學(xué)術(shù)期刊。本刊主要介紹和交流抗感染藥學(xué)領(lǐng)域的動態(tài)、發(fā)展、理論研究和科研成果等。本刊辦刊面向全國高、中層藥學(xué)工作者,也適合基層各級醫(yī)藥衛(wèi)生工作人員以及醫(yī)藥院校師生等。其特點是普及與提高相結(jié)合,以提高為主,理論與實踐相結(jié)合,以實踐為主。歡迎國內(nèi)外從事抗感染醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、中西醫(yī)藥研究、制藥工程的科技工作者以及其他醫(yī)學(xué)、藥學(xué)工作人員賜稿與訂閱。本刊為季刊,大16開48頁,郵發(fā)代號:28-194。
本刊主要欄目:專家論壇,實驗研究,藥物與臨床,藥物質(zhì)量與檢驗,藥物不良反應(yīng),衛(wèi)生改革,藥事管理,醫(yī)藥新知,譯文,文摘,綜述,以及藥物評介等。內(nèi)容涵蓋藥物分析、中藥與天然藥物、藥物不良反應(yīng)、臨床用藥、問題解答、知識介紹、研究生論文、藥物信息動態(tài)、讀者園地與爭鳴,國內(nèi)外信息報道以及藥學(xué)界精英,明星企業(yè),名優(yōu)產(chǎn)品等欄目。
1 文稿的要求
文稿應(yīng)具有科學(xué)性、先進(jìn)性、實用性和可讀性為一體,重在實用,兼顧提高。
1.1 文稿要求文字精練緊湊,通順準(zhǔn)確,重點突出,層次清晰。實驗研究文稿勿超過5 000字(包括參考文獻(xiàn))。并請用另紙附中英文題名,作者和作者漢語拼音名,作者中英文單位名,中英文摘要,中英文關(guān)鍵詞。綜述,科研簡報(附全文),文中的外文字母和符號的大小寫、正斜體,上、下角標(biāo)均請文字注明。文中數(shù)據(jù)、結(jié)構(gòu)式、公式、參考文獻(xiàn)等請仔細(xì)核對,避免出錯。文稿寄出后,如發(fā)現(xiàn)上述內(nèi)容有錯,請及時聯(lián)系更正。
1.2 來稿請自留底稿,務(wù)必一式兩份(原稿及復(fù)印件各一份);實驗性文章、科研簡報,請附單位介紹信。來稿請附作者書面聲明“來稿未一稿兩投”。務(wù)必寫清作者姓名及地址、郵政編碼、電話、傳真、E-mail。文稿用計算機A4紙打印。請勿抄襲別人稿件。醫(yī)'學(xué)教育網(wǎng)|整理稿件勿寄私人,以免延誤。“一稿兩投”或抄襲別人稿件由投稿人負(fù)法律和經(jīng)濟責(zé)任。
1.3 收到本刊收稿回執(zhí)后3個月內(nèi)未收到對稿件的處理通知,則說明該稿件仍在審閱中,作者如欲改投它刊,須來信(電)與我刊聯(lián)系。否則因此造成的損失,由投稿人負(fù)法律和經(jīng)濟責(zé)任。本刊一般不退稿,如需退稿請來稿時說明。
1.4 退回作者修改的稿件請嚴(yán)格按本刊稿約要求及退修意見修改,務(wù)請10天內(nèi)寄回,并將軟盤隨修改稿一并寄出。文章儲存格式請用Word格式。請使用3寸軟盤,軟盤寄出前,請查殺病毒。如因他故(例如補充資料、實驗或另作實驗等),超過時限,以新稿處理。
1.5 文責(zé)自負(fù)。依照《著作權(quán)法》有關(guān)規(guī)定,編輯部可對來稿修改、刪節(jié);凡涉及原意的重大修改,則請作者考慮后自決。
1.6 為適應(yīng)我國信息化建設(shè)需要,擴大作者學(xué)術(shù)交流渠道,本刊已加入中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)和中國期刊網(wǎng)。作者著作權(quán)使用費與本刊稿酬一次性付給。如作者不同意將文稿編入該數(shù)據(jù)庫,請來稿時聲明,本刊將做適當(dāng)處理。
1.7 稿件一經(jīng)錄用,來稿刊出后收取版面費者酌致稿酬,并寄贈第一作者當(dāng)期雜志1冊,版權(quán)歸本刊所有。
2 文稿的撰寫要求
文稿應(yīng)盡量減少層次,最多不宜超過3層。文題、層次標(biāo)題、表題、圖題及參考文獻(xiàn)、致謝等,一律頂格書寫。
2.1 文題 題名須簡明確切,并能反映本文的特定內(nèi)容,不宜過長,一般不超過20字,不要副題。避免使用化學(xué)式、公式及不太為讀者所熟悉的縮寫等。
2.2 作者 文稿的作者應(yīng)是參與來稿專題研究工作的主要科技人員,應(yīng)對全文的內(nèi)容負(fù)責(zé),并能回答文中的問題,是論文的法定權(quán)人和責(zé)任者。作者的中英文單位名稱要寫全名,并附郵政編碼。作者如多作者,則應(yīng)在兩作者名字間用“,”號隔開。作者如多單位,則應(yīng)在其名字的右上角注出阿拉伯字序號,并將單位名例在最末一位作者之后,用“;”隔開。主要作者請按以下順序作出簡介:姓名,性別,出生年月、職稱,學(xué)位,研究方向,聯(lián)系電話,E-mail。
2.3 摘要 為適應(yīng)讀者了解論文全面內(nèi)容的需要,并便于參與國際學(xué)術(shù)交流,中、英文摘要均要求采用結(jié)構(gòu)式摘要,即摘要內(nèi)容要明確列出摘要的四個要素,目的:研究、研制、調(diào)查等前提、目的和任務(wù),所涉及的主題范圍;方法:所用的原理、理論、條件、對象、材料、工藝、結(jié)構(gòu)、手段、裝備、程序等;結(jié)果:實驗的、研究的結(jié)果,數(shù)據(jù),被確定的關(guān)系,觀察結(jié)果,得到的效果,性能等;結(jié)論:結(jié)果分析、研究、比較、評價、應(yīng)用,提出的問題,今后的課題,假設(shè),啟發(fā),建議,預(yù)測等。
英文摘要(English abstract)寫在中文摘要之下,其間空一行。原著要有英文摘要。摘要的英文題名、作者、工作單位和關(guān)鍵詞均應(yīng)與中文一致,ABSTRACT內(nèi)容可比中文摘要詳細(xì)些,亦應(yīng)明確列出摘要的四個要素,即Objetive(目的)、Methods(方法)、Results(結(jié)果)、Conclution(結(jié)論)等,要寫得具體。力求用詞、語法、拼寫、含意和邏輯正確。成文后最好請有關(guān)專家修改潤色。
2.4 關(guān)鍵詞 為適應(yīng)讀者計算機自動檢索的需要和便于讀者尋找文獻(xiàn),應(yīng)標(biāo)注能反映論文特征內(nèi)容、通用性較強的術(shù)語為關(guān)鍵詞,一般3~8個,兩關(guān)鍵詞之間,用“;”號隔開。中、英文關(guān)鍵詞排列應(yīng)一致。
2.5 標(biāo)出中圖分類號、文獻(xiàn)標(biāo)識碼、文章編號。
2.6 前言(引言或序言) 一般勿超過250字。概述本題的理論依據(jù),研究思路、實驗基礎(chǔ)及國外現(xiàn)狀(可以列出主要的參考文獻(xiàn)),并應(yīng)明確提出本文目的。
2.7 藥物、試劑、動物、植物、主要儀器 應(yīng)說明來源及規(guī)格。藥學(xué)有關(guān)名詞以《中國藥典》(2000年版)、全國自然科學(xué)名詞審定委員會審定公布的《藥學(xué)名詞》、《化學(xué)名詞》(科學(xué)出版社)為準(zhǔn)。藥名采用“國際非專利藥名(International Nonproprietary Names,INN),以《中國藥名通用名稱》(藥典委員會辦公室編)為準(zhǔn)。我國國家食品藥品監(jiān)督管理局(SFDA)批準(zhǔn)的新藥,則用批準(zhǔn)藥名。
2.8 方法 凡文獻(xiàn)已有記述的方法,一般可引用文獻(xiàn)。對新的或有實質(zhì)性改進(jìn)的方法要寫明改進(jìn)處。如是自已創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復(fù)。
2.9 計量單位及符號 計量單位一律采用以國際單位制單位為基礎(chǔ)的“中華人民共和國法定計量單位”(簡稱“法定單位”)。量符號均應(yīng)使用斜體,如m(質(zhì)量),t(時間),v(體積),n(物質(zhì)的量)。單位符號前的數(shù)字避免使用分?jǐn)?shù)。數(shù)字與單位符號間應(yīng)留一個字符空隙。組合單位中的斜線不能多于一條,更不宜將斜線、負(fù)指數(shù)冪或漢字混用表示相除。如常用法定單位為“mg·kg-1·d-1”或“mg/(kg·d)等”,不能再表示為 “mg/kg/d,mg·kg-1/d”或表示“每千克mg/d”等。
2.10 元素、離子或基團(tuán)的化合價應(yīng)標(biāo)在右上角,且應(yīng)數(shù)字在前,表示正負(fù)化合價或陰陽離子的“ ”或“-”在后,如Mg2 (不用Mg ,Mg 2),PO43-(不用PO4-3,PO4---)等。上下角標(biāo)、冪指數(shù)等均應(yīng)使用較主符號小一號的字母,手寫時與主符號位于同一格內(nèi)。
2.11 國際代號與縮寫 文中盡可能采用國際代號與縮寫,例如一秒寫為1s,兩分鐘2min,三小時3h,四天(日)4d,五星期(周)5wk,六個月6mo,七年(歲)7a,雌性 ,雄性 ,國際單位iu(用于表示酶活力的國際單位用u,不用iu;表示藥物含量的單位用u,不用iu),概率P(不是P)(所有統(tǒng)計學(xué)的單位都有用斜體),均數(shù)χ(而不是用x),標(biāo)準(zhǔn)差S。紫外UV。靜脈注射可用iv,肌肉注射im,腹腔注射ip,皮下注射sc,腦室內(nèi)注射icv,動脈注射ia,口服po,灌胃ig,GPT改用ALT,GOT改用AST,pH不能寫作PH等。國際代號不用無數(shù)字的文句中,例如每天不寫每d,但每天8mg可寫8mg/d。
2.12 數(shù)字 作為量詞(包括比率、時間等數(shù)字)均用阿拉伯?dāng)?shù)字;序詞一律用阿拉伯?dāng)?shù)字。星期幾一律用漢字,如星期六;不定量詞一律用漢字,年份應(yīng)寫出全數(shù)不得省略,例如:“1995年”不寫成“95年。1990~1999年不能寫作1995年~99年。避免使用因時推移而易被誤解的詞,例如:“今年”、“上月”等,而應(yīng)采用具體日期(月、日宜采用兩位數(shù))。
2.13 數(shù)字 請注意大小寫與上下角標(biāo)。例如s(秒)不能寫S,kg不能寫成Kg,mL不能寫成ML,dpm不能寫DPM,T1/2(t1/2)不能寫成T1/2(t1/2),Vmax不能寫成Vmax,μ不能寫成英文 u。
2.14 表和圖 凡用文字已經(jīng)能說明的問題,盡量不用表和圖。如用表和圖,則文中不需重復(fù)其數(shù)據(jù),只需強調(diào)或摘述其主要發(fā)現(xiàn),不要同時用表和圖重復(fù)同一數(shù)據(jù)。圖題、圖注、表題、表注采用中英文對照,圖表中量和單位應(yīng)是量的符號在前,單位符號在后,其間加一斜線方式表示,如λ(nm)即表示以nm為法定單位波長。圖表要有序號,只有一個時,仍用“表1”或“圖1”表示。圖表需另用稿紙附在稿后,但在文稿內(nèi)用框線注明表圖的位置。表格用三線表,兩端開口,不用縱線,欄頭左上角不用斜線,除欄頭外,表身中不用或少用橫線;表內(nèi)盡可能不用或少用標(biāo)點符號;上、下行的數(shù)字最好對齊;表內(nèi)計量單位的名稱要使用單位符號。
2.15 討論 應(yīng)討論本實驗(試驗)的新發(fā)現(xiàn)及得出的結(jié)論和觀點。應(yīng)該 交代本實驗(試驗)的不足之處,尤其是某些實驗(試驗)條件難以或未能控制之處。對不作為本實驗(試驗)的內(nèi)容不必寫出。不要重復(fù)在結(jié)果一項中已敘述過的內(nèi)容。討論中應(yīng)聯(lián)系實驗(試驗)的目的與結(jié)論,應(yīng)聯(lián)系實驗(試驗)結(jié)果與其它結(jié)果。避免推想太遠(yuǎn),避免不成熟的論斷,避免因資料不足得出的結(jié)論,避免將本應(yīng)納入引言(前言)的內(nèi)容放在討論中。
2.16 致謝 對論文僅作過某種幫助,或協(xié)助作了某項工作,則不一定按作者身份署名,可在文末以致謝的方式對他們的工作表示謝意。致謝只寫協(xié)助工作或提供資料、材料者,對文稿幫助審閱修改者不列。
2.17 參考文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)必須以作者親自閱讀過的近年來主要公開文獻(xiàn)為限。論著勿超過10篇,綜述適當(dāng)放寬,但應(yīng)精選,一般不超過30篇。參考文獻(xiàn)其格式與標(biāo)點符號要嚴(yán)格按本刊規(guī)定。
參考文獻(xiàn)的作者3人以下,請列全;3人以上作者,只列出前3名,其后加等(中文)、et al(西文)、他(日文)。中、外作者均是姓前名后(同中文習(xí)慣);外文作者的名用縮寫,不加縮略點。中國人姓與單名連寫,中間空1格。外文題名僅首詞第一個字母用大寫,其余均小寫。為利于計算機處理和檢索與統(tǒng)計的原則,須有參考文獻(xiàn)的類型和載體類型標(biāo)識,根據(jù)GB規(guī)定,以單字母方式標(biāo)識以下各種文獻(xiàn)類型:
本刊文獻(xiàn)格式規(guī)定如下,投稿請以下列格式為準(zhǔn):
[期刊] 作者.題名[J].刊名,年,卷(期):起頁.
例1:張全英,潘杰.硫酸依米替丁注射液在5種輸液中的穩(wěn)定性考察[J].中國藥學(xué)雜志,2003,38(4):279~283.
例2:丁龍其.清肝益脾膠囊防治化學(xué)性肝損傷的實驗[J].中國醫(yī)院藥學(xué)雜志,2001,21(11):676~678.
例3:National coordination group on male anti-fertility agents.Gossypol:a new anti-fertility agent for males[J].China Med J,1987,4(6):417.
[書籍] 主編者.書名[M].卷.版次.出版地:出版社(商),年:起頁~迄頁.
例1:陳新謙.金有豫主編.新編藥物學(xué)[M].第12版.北京:人民出版社,1990:164~174.
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888